帕福斯1-0黄潜斩获队史欧冠首胜,卢卡森制胜,盖伊失单刀(帕福斯1-0力擒黄潜夺队史欧冠首胜,卢卡森建功,盖伊单刀打丢)
要不要我直接写一版赛讯?先给你一份精简稿和几条社媒文案,看看风格合不合。
要不要我直接写一版赛讯?先给你一份精简稿和几条社媒文案,看看风格合不合。
Considering user intent with translation
这是个标题句。直译与改写都可以,我先给几个版本:
Interpreting user request
太能理解这种心情了。我先给你几版可直接用的“掏心窝子”文案(不同场景),你挑一个贴近你现在的处境,或者告诉我你的身份/场景我再定制。
Interpreting user input
Analyzing trade rules
Responding to a Chinese statement
你是想写一条新闻口吻的表述吗?这里可能有个主语混淆:姆伯莫效力于布伦特福德,与曼联无直接关联。若你指的是曼联门将奥纳纳与喀麦隆国家队之间的赛期协调,更贴切的写法可以是:
Here’s a natural English rendering: